|
W ramach oferty Profesjonalna obsługa konferencji zapewniamy kompleksowe wsparcie konferencji pod względem językowym i organizacyjnym. Działamy na terenie całej Polski i za granicą.
W ramach usługi otrzymają Państwo do dyspozycji doskonale przygotowanych i doświadczonych tłumaczy, charakteryzujących się wysoką kulturą osobistą i posiadających, obok umiejętności językowych, predyspozycje do konkretnych zadań i znakomite umiejętności interpersonalne. Nie muszą się Państwo troszczyć o potrzebny na konferencję sprzęt (kabiny, mikrofony, słuchawki) – dysponujemy wszystkimi koniecznymi urządzeniami. We własnym zakresie tłumaczymy również wszelkie materiały konferencyjne (foldery, ulotki), a nawet je projektujemy i drukujemy. Na życzenie stworzymy witrynę internetową konferencji w dowolnych językach.
Oferowane typy tłumaczeń konferencyjnych:
- Konsekutywne
- Symultaniczne
Standardowo oferowane języki:
angielski, niemiecki, rosyjski, francuski, włoski, hiszpański, czeski, słowacki, litewski, ukraiński, portugalski, bułgarski, rumuński, węgierski, duński, łotewski, szwedzki, norweski, estoński, holenderski, arabski, grecki, japoński, chiński, turecki (oprócz oferty standardowej możemy stworzyć ofertę indywidualną na mniej typowe języki, takie jak na przykład mołdawski)
Przykładowe referencje (obsługiwane konferencje):
- Konferencja Polrisk na temat oceny i zarządzania ryzykiem, Warszawa
- Konferencja Ministerialnego Procesu Ochrony Lasów w Europie, Warszawa
- Forum Plato, Wrocław
- „Wrocław-Berlin. Logistyczny system obsługi metropolii”, Ratusz we Wrocławiu
- „Przestępczość przeciw małym i średnim przedsiębiorstwom”, Urząd Miasta Poznania
- „Turystyka biznesowa” podczas targów turystycznych Tour Salon na MTP
- Obchody 50 rocznicy poznańskiego czerwca ‘56r.
- Forum gospodarcze "Zamówienia Publiczne w Polsce i Niemczech”, Prezydent Miasta Poznania
- "Aktualne wyzwania w optymalizacji receptur paszowych", Krześlice
- UITP – International Association of Public Transport (MPK Poznań)
Inne tłumaczenia ustne: wizyty ambasadorów w Ministerstwie Środowiska, Urzędzie Miasta Poznania, spotkania prezydentów miast z inwestorami, tłumaczenie wyjazdowe z języka mołdawskiego dla ARR, tłumaczenia wideokonferencji, audyty realizacji programów UE, tłumaczenia podczas międzynarodowych imprez sportowych, Zjazd Gnieźnieński.
Tłumaczymy również pisemnie.
|